Автор: Тэйер Кинг
Книга: Договоренность
Главы: 10+эпилог
Аннотация: Для Арианды Моррис достаточно было того, что ради её кузины, её бросил парень, но потом она узнает, что они планируют объявить о своей помолвке на ежегодном сборе всей семьи. Провести время на пляже с друзьями кажется идеальным побегом. К сожалению, появляется Ашер Холлистер, ее школьная любовь. Ашеру Холлистеру нравится дразнить правильную Арианду. Когда он узнает о ее ситуации, он предлагает ей решение – выйти за него замуж. Брак поможет ему восстановить репутацию, прежде чем его отец баллотируется на пост губернатора. Он говорит Арианде, что брак будет временным, только Ашер уже знает, что никогда не захочет ее отпускать.
Перевод: Анастасия
Редактор: Наталья Султанова
Сверщик: Ксения Левченко
Обложка: Виктория Рожкова
Специально для группы Y O U R B O O K S При копировании перевода, пожалуйста, указывайте переводчиков, редакторов и ссылку на группу. Имейте совесть. Уважайте чужой труд.
Глава 1
Мужской смех долетел с кухни. Услышать голос Теда Флинна, мужа её лучшей подруги, не было неожиданным. Но другой мужчина... Ашер Холлистер... Она узнает этот смех в любом месте, хотя и не видела его полгода, с вечеринки Флинна в канун Нового Года. Смех Ашера был богатым и хриплым, обволакивая слушателя, как чувственный туман. Ариадна напряглась и замерла, раздвижные стеклянные двери были открыты на несколько дюймов. Какого черта он здесь делает? Она резко обернулась, чтобы посмотреть на свою лучшую подругу Эрику Флинн. Скрестив руки на груди, она сказала:
- Ты обещала мне, что он не приедет в этом году.
Эрика поморщилась.
- Тед пригласил его, но он отклонил приглашение. Должно быть, передумал.
Ариадна вздохнула. Интересно, могла ли она прокрасться в свою комнату, собрать вещи и уйти незамеченной? Это должен был быть идеальный отдых. Последнее, что ей нужно было - это иметь дело с неприязнью, которая существовала между ней и Ашером. Она собиралась остаться на две недели. И теперь не сомневалась, что они будут длиться целую вечность, если они не сложат оружие.
А то, что они хотели скрестить шпаги, было известно всем. Девушка избегала его, насколько это было возможно, а это было нелегко, учитывя то, как часто они вращались в одних и тех же кругах. Иногда, ей казалось, что она жила в мыльной опере, в городке, где каждый знал друг друга. Но самое смешное было то, что Ашер, казалось, способен ладить со всеми, за исключением неё. Его любили все. Особенно женщины. По причине ей неизвестной, еще со времен школы, он вел себя как осёл.
- Может быть, удастся покончить с этой враждой, – сказала Эрика, успокаивающе кладя руку на ее плечо.
Ариадна взглянула на себя. Они валялись на пляже, а Тед отправился готовить ужин. Фиолетовый купальник, который она носила, был сухой. Только небольшое количество песка покрывало её ноги и лодыжки.
Она распахнула дверь и обогнув обеденный стол, девушки вошли в логово. Это была большая открытая зона, отделенная от кухни барной стойкой. Тед прислонился к кухонной стойке, пакеты с продуктами стояли за его спиной. Его бритая голова и стильная бородка придавали ему крутой вид, хотя он был одним из самых милых парней, которых она встречала. Ашер сидел на стуле перед ним. Двое мужчин были друзьями с начальной школы. То же самое можно было сказать о ней и Эрике. До того, как Эрика вышла замуж за Теда два года назад, её стычки с Ашером были минимальны. После вступления в брак их лучших друзей, ей действительно приходилось стараться, чтобы избежать этого несносного человека. Избегал ли он ее, она не знала. Ашер, казалось, наслаждался их встречами. Это был еще один повод, чтобы ненавидеть его. Она любила свою тихую спокойную жизнь. Некоторые могли бы назвать её скучной, но она выбирала скуку, вместо стихийного бедствия и хаоса каждый день.
Ашер усмехнулся, увидев их. Левый уголок его губ пополз вверх, прежде чем тоже самое сделал правый. Это был медленный, обдуманный шаг. Его бледно-зеленые глаза загорелись в злобном восторге. Глаза Ариадны сузились в подозрении. Она чувствовала, что он подумывает о какой-то жестокой насмешке, окидывая ее взглядом сверху вниз.
- Будь я проклят, если это не моя сладкая красавица и Мисс Чопорная!
Ариадна успела догадаться, кем из них она была.
Эрика бросилась вперед и получила теплые объятия и поцелуй в щеку:
- Эш, рада видеть тебя.
Ариадна прижала пляжную сумку к груди:
- Эш, – сказала она с поклоном. Это было подтверждение, что он собирался вывести ее из себя.
- Ари, – пробормотал он, зная, что она никогда не давала ему разрешение на использование этого прозвища. Только друзья и семья называли её Ари. Он не был ни тем, ни другим. – Ты выглядишь превосходно, приоделась по такому случаю.
Её купальник был консервативным. Это было правдой. Он был со скромным вырезом и поднимался высоко, чтобы прикрыть её спину. У него была даже раздражающая юбка, которая скрывала вершины округлых бедер. Ранее Эрика отметила, что он лучше подходит для пятилетки. Но ее слова не обидели Ариадну. Эрика была ее подругой. Ей было разрешено критиковать её гардероб. Ощетинившись, девушка ответила:
- Я хотела купить бикини, но в магазинах, где они продаются, они только для твоих грудастых подруг.
Он сдвинул свои темные брови, перед тем, как разразиться смехом:
- Ну, у тебя есть не менее внушительный верх, который я так обожаю.
Это была еще одна из его привычек, которые она ненавидела. Её оскорбления никогда не задевали его настолько, чтобы оставить свой след. Он всегда отшучивался. Ситуацию делало еще хуже то, что у него был самый сексуальный смех, известный человечеству. Мужчина приводил в бешенство. Ариадна зарычала: